複雑で多様化する現代。店内は、アンティークな家具、庭には癒し度の高い空間(パワースポット)が広がっているお店です。冬は暖炉に癒されます

カフェブロッサム繫昌記

最近、ヒルズ付近の書店に立ち寄り、本を探していたら、サンフランシスコのフォトグラファーに「写真をとらせてもらえないか?」と
尋ねられた。手に持っているのは、M型ライカではないか!!「ノープロブレム!」と答えて、撮って貰いました。

ヨーコさんに見せたら、「これで、カッチャンの葬式写真が出来たと!」喜んだのでありました。

「紅葉する老年」と云う言葉が好き。老年期、戸惑うことばかり。孫の名前がとっさに出てこない!愛用するお店の名前も失念!探し物で、部屋に入ったら、目的を失念!と、悩ましいこの頃なのであります。一方、巷では、「人生100歳時代」と言うフレーズを耳にします。「そんな事は学校では教わりませんでした」などと、愚痴めいたことを言っても仕方がない・・・・。

後26年でそこに到達してしまう!店で立ち働いていると、「よく頑張ってますねぇ!」と、人様に褒められる事もある。こういう時は、気分爽快、元気が出るのであります。これはそんな老輩の日々を綴るものです。

  • 今朝9時、カフェブロッサムの外気温は-3度であった。室温は6度。暖炉に火を入れ、薪を燃やし、ローストビーフを仕上げる。昼に至り、室温27度。各方面より来店あり。暖炉の前の席のお客さんは水戸市から来たと言う。この店には、ほかの店にはない魅力が沢山あるから、毎年この時期に来ると言うのだ。有り難い限りだ!3時半の外気温は5度。自転車で帰路につく。熱線入り手袋をしていても、今日ばかりは手が寒い。
    At 9 o’clock this morning, the outside temperature of cafe blossom was
    -3 degrees. The room temperature is 6 degrees. Fire the fireplace, burn
    firewood thoroughly and finish roast beef. At noon customers have visitors
    from various directions. The customer in the seat in front of the fireplace
    says he came from Mito city. There are lots of charms in this store not
    found in other stores, so it is said that they will come this time every
    year. It’s as amazing as possible!