複雑で多様化する現代。店内は、アンティークな家具、庭には癒し度の高い空間(パワースポット)が広がっているお店です。冬は暖炉に癒されます

2018年1月7日(日)晴、寒

飛駒、8時半の外気温は-1.5度。この頃は、乾燥しているから、霜柱は無い。早速、暖炉に薪を入れ、ローストビーフを焼く。昼に至り、人来。風なく、陽射しがあるから、テラスの7番の席で、陽射しを浴びながら、シャンパン、ワイン、フォントそおして、ローストビーフとカフェブロッサムな一時を堪能している常連さんも来。次は、新緑の頃と言う也。室温は25度。
It was 8:30 that I arrived at the shop by bicycle. The outside temperature
is -1.5 degrees. Room temperature is 10 degrees. These days, because it
is dry, there is no frost pillar. Put firewood in the fireplace and burn
vigorously. Do it, prepare to roast the roast beef. Roast beef was completed
before noon. Today there are lots of sunshine, but there are no winds,
so some customers enjoy meals outside. Some customers have dogs.


コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です